您的位置:首页 > 日语发音 > 发音指南 >

关于日语的送气音和不送气音

日期:2008-04-13 00:42:41 点击: 来自:日语吧--轻松学日语 作者:日语吧
          来了没几天,但已经看到好多新学日语的朋友问了日语的读音问题.的确,没有老师讲解,开始学的时候,会对日语清音因为送气和不送气的原因而发生读音变化现象感到困惑.因此,我整理了一下,希望能对各位有所帮助.

一般说来,在东经音里,轻音里か行和た行,即か、き、く、け、こ、た、ち、つ、て、と在位于词首时发送气音,即ka,ki...ta,chi...在位于词中或词尾时,发不送气音,但不是浊音.最简单的办法,你在发音时把手掌竖在嘴前,轻音和浊音都能感觉有气流出来,不送气音基本没有.
举几个例子「かかる」第一个「か」念清音ka,第二个「か」就念不送气音,发音与吴方言区(常州,无锡,苏州,上海一线的方言)中"夹子"的夹的发音.
「さくら」中的「く」念不送气音,发音接近于"估计"的估.
其他不一一举例了.

当然,这些假名对应的拗音也是一样.浊音が、ぎ、ぐ、げ、ご在词首念浊音,在词中或词尾时,要变成鼻音,不过怎么标音标不出来了.失礼ですが、这个句子里的が,就是我说的音变.再比如りんご、这个ご,也不念go
鼻音接近于英语中长脚"n"如"sing".
扩展信息 Expand Information
相关链接 Correlation Link
热门文章
推荐文章
版权所有:日语吧2005- 未经授权禁止复制或建立镜像 This Site Tech:日语
CopyRight ® 2005- www.riyu8.com.cn online services. all rights reserved. ICP
爱好日语者请加群:27615108