您的位置:首页 > 日语考试 > 二级日语 >

01年日语能力二级考试答案及真题

日期:2008-01-04 01:11:16 点击: 来自: 作者:

答案如下:

答案:2   女:買ってきたよ。サンドイッチが五つ、ケーキ四つ、それにジュースが2本。            
  男:あれ、サンドイッチとケーキが反対だよ。            
  女:えっ?それだった?ご免、ご免。             ご免。
      女の人は何をいくつ買って来なければいけませんでしたか。            
1-2 二人のお母さんが子供について話しています。子供はどんな格好をしていますか。            
答案:2   母1:ああ、寒い。それにしても、シンちゃん、元気ねえ。裸みたいな格好をして、幼稚園の方針なの?            
  母2:いえ、お父さんの。            
  母1:ええっ?            
    子供はどんな格好をしていますか。            
  格好(かっこう):外表,样子     裸(はだか)            
  解析:本题考点是虚拟表达。设问:“孩子是怎样一付样子”。该题是两个年轻的妈妈在议论            
  孩子。一个说:阿新这孩子真够精神的,这么冷的天,竟然像光着身子似的。这是学校要求的
  吗?另一个答道:不是的,是跟他爸爸学的。
1-3  男の人と女の人が車が見ながら話しています。車はどうなりましたか。
答案:3   女:あなた、見て。うちの車、凹んでるわ。
  男:おいおい。何だよ、これ。まーるく、凹んじゃってるよ。
    車はどうなりましたか。
  凹む(へこむ)
  解析:女的说,你看,咱们的车,陷下去了;男的补充说,这是怎么了,圆圆的,陷下去了!
1-4  料理教室はお菓子を作っています。できたお菓子はどんな形ですか。
答案:4   女:はい、生地をよく練って、棒状に伸ばしてくださいね。それから捻ります。ええ、それを
    輪にして、丸くしてね。火が通りやすいように真中に穴を残しておきましょう。
    できたお菓子はどんな形ですか。
  練る(ねる)   捻る(ひねる)  輪(わ)
  生地を練る:揉面  棒状に伸ばす:抻成棒状 捻る:捻成卷,捻成麻花状    輪にする:   丸くする:
  輪にする:做成环状   丸くする:做成圆形
  解析:本题考察描述点心形状及制作方法的表达方式。
  女教师在说明一种点心的做法:首先揉好面,抻成棒状,捻成卷,然后做成环状。为了便于透火,
  要在中间留个空。
1-5    二人の女の人がポスター見て話しています。どのポスターがいいと言っていますか。
答案:2   女1:今度の犬を使ったポスターなんだけど。
  女2:ええ。
  女1:今日四つの案が出ていて、検討中なんですが、どれがいいと思いますか。
  女2:それはこれに決まってるわよ。女の人がしゃがんで、大きな犬を撫でている。それを後ろ
     から見て、小さな犬が吠えているので、可愛いじゃない?
  女1:やっぱりそうですね。後ろで大きな犬が吠えているのよりいいですよね。
     どのポスターがいいと言っていますか。
  撫でる(なでる):抚摸    吠える(ほえる):咆哮    しゃがむ:下蹲  
1-6   男の人と女の人が話しています。女の人がほしい瓶はどれですか。
答案:4   女:ちょっと、あれ、取ってくれない?
  男:どれ?
  女:その棚の上に黒い瓶があるでしょう?
  男:これ?
  女:あっ、ほら、その隣の蓋が黒っぽいやつ。
  男:ああ、これか。
  女の人がほしい瓶はどれですか。
  瓶(びん)  棚(たな):架子,搁板  蓋(ふた):盖子  
  やつ:<粗鲁>事,物 <轻蔑>他,好家伙
1-7   女の人が説明しています。どれについて説明していますか。
答案:4   女:ええ、では、こちらをご覧下さい。五月から七月にかけて下がり続けていた
  失業率ですが、八月に入る上がり始めました。ですが、八月終わりの失業率は
  五月初めほどは高くなっていません。
  どれについて説明していますか。
1-8  両親と娘が話してます。いつ展覧会に行きますか。
答案:3   父:平山拓の展覧会、22日までだけど、見に行くかい。
  母:いいわね。
  娘:土曜日か日曜日の朝一番に行こうよ。込んでたら、ゆっくり見られないから。
  父:ええっ。朝一番は勘弁してくれよ。週末は起きられないよ。
  母:私も今度の土曜日はちょっと友達と会うことになってるのよ。
  娘:だって、普通の日の夕方なんて、早く帰れないでしょう?お父さんが。
  父:うん。でも、来週の後半なら大丈夫だと思うんだけど。
  娘:ああ、そう。じゃ、決まりね。
  いつ展覧会に行きますか。
  勘弁(かんべん)  後半(こうはん)
  解析:本题考点是根据否定内容作出正确的选择.设问:什么时候去看展览?展览的截止日期
  是22号,女儿提出星期六或星期天坐头班车去,否则人多很难仔细地欣赏画展.父亲以头班
  车太早起不来为由否决了女儿的提议,母亲也说星期六约好了与朋友见面(据此可以排除
  选项1和4),女儿说,平时父亲下班回来很晚.父亲安慰道,下星期的后两天,我保证能早回来
  (据此可以排除选项2).
1-9   お母さんと娘が話しています。娘はどの順番で入れましたか。
答案:4   娘:できたよ。味見て。
  母:どれどれ。ちょっと塩辛いなあ。
  娘:えっ、ほんと?醤油も塩も本に書いてあるだけしか入れてないんだけどなあ。
  母:砂糖を入れた?
  娘:入れたよ。
  母:そう。
  娘:どうしてかな。
  母:塩はいつ入れたの?
  娘:醤油を入れてから。
  母:じゃ、砂糖は?
  娘:塩を入れてから。
  母:えっ?砂糖を一番に入れなくちゃ。
  娘:あ、そうなの?
  娘はどの順番で入れましたか。
  解析:本题考点是行为先后顺序.要注意的是设问问的是女儿放佐料的顺序而不是正确
  顺序."…なくちゃ…"是"…なくてはならない/不能不,必须"的口语形式.
1-10  女の人が説明しています。どれについて説明していますか。
答案:1   女:ええ、この金属でできたばねは熱を加えると、縮む性質があります。水など
  に入れて冷やしても元に戻ることはなく、この形が維持されます。
  どれについて説明していますか。
1-11  女の人が電話でタクシーを呼んでいます。タクシーは何時に来ますか。
答案:2   女:もしもし、タクシーを一台お願いします。
  男:どちらですか。
  女:東京病院にいるんですが、どのぐらい来てもらえますか。
  男:どうですね、10分で行くと思います。
  女:そうですか。じゃあ、今4時15分前だから。
  男:えっ?もう4時過ぎですよ。
  女:え?そう?今何時ですか。
  男:5分過ぎです。
  女:あら、そう。じゃ、よろしく。
  タクシーは何時に来ますか。
1-12   男の人と女の人が話しています。正しく直した名簿はどれですか。
答案:1   女:もしもし、さっきお渡しした名簿の原稿、ちょっと訂正があるんで、直していただけませんか。
  男:はい。
  女:あの、木村さんなんだけど、後ろの4桁は3532じゃなくて、3235なんです。
  男:3235ですね。
  女:はい。後、その前の田中さんなんだけど、もう社員じゃないんで、削除しちゃってください。
  お願いします。
  男:はい、分かりました。
  正しく直した名簿はどれですか。
  名簿(めいぼ) 原稿(げんこう) 桁(けた):位数,数字  削除(さくじょ)
1-13    男の人と女の人が話しています。女の人は何を忘れましたか。
答案:4   男:それではこちらにお名前、ご住所、お電話番号をお書きください。あのう、こちらですよ。
    あの、書くもの、お持ちですか。
  女:あるわよ、ほら、ええと、ここね。
  男:はい。...あ、どうなさいました?
  女:忘れちゃったわ、あれ。
  男:はあ?
  女:私はね、あれがないと、よく見えないから、書けないのよ。
  男:それは困りましたね。
  女の人は何を忘れましたか。
1-14   男の人と女の人が話しています。新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。
答案:2   女:新しいスーツケース買ったんだけど、鍵の番号を決めなくちゃ。どうしようかな。
  男:覚えやすいのはやっぱり誕生日だね。
  女:えっと、70年の12月4日と。ああ、この鍵、6桁だから、後1桁、どうしよう。
  男:4日はゼロ4にするんだよ。ほら、ちょうど6桁になっただろう。
  女:でも、誕生日を使うんって、ちょっと不安だな。パスポートにもかいてあるし。
  男:じゃ、その番号を後ろから逆に読んでいくといいよ。
  女:そうか。逆さにするんだ。これだったら、誕生日とは分からないよね。決まり。
  新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。
  スーツケース:旅行用(手提)衣箱
1-15   男の人と女の人が話しています。男の人が選んだ日はどれですか。
答案:1   男:あのう、三島竜のコンサートなんですけど。
  女:はい。何日の分ですか。
  男:いつのが残っていますか。
  女:少々お待ちください。ええ、残っているのは七日の3時、五日、八日の7時ですが。
  男:八日の日曜日のがいいなあ。
  女:何枚ですか。
  男:2枚。
  女:2枚お取りできますが、並んだ席はちょっと取れないんですが。
  男:あ、そう。ほかの日はどうですか。2枚続きで取れる日はありませんか。
  女:ええ、五日ですと、まだあります。
  男:木曜日か。週末がいいんだけどな。うーん、でも、やっぱり並んだ席をお願いします。
  男の人が選んだ日はどれですか。
1-16    男の人と女の人が時刻表を見ながら話しています。二人は山中駅から電車に乗ります。
答案:3   どの電車に乗りますか。
  女:北野駅を12時に出る新幹線があるけど、それに乗りたいでしょう。
  男:うん。
  女:山中から北野まで40分ぐらいだから、ええと、12時に間に合う電車は...。
  男:これかな?
  女:それじゃ、乗り換えに1分しかないから、危ないかもしれない。
  男:そうだね。じゃ、その前のは?あっ、これじゃ、30分も待たなくちゃ。
  女:これは?11時52分に北野に着くから、ちょうどいいんじゃない?
  男:でも、それ、特急だよ。高いだろう。
  女:でも、山中を出るのも遅くていいし、近いから、そんなに高くないと思うけど、30分待つか、
    ちょっと高いのを我慢するか、どっちにする?
  男:うん、さあ、30分も待ちたくないなあ。
  女:じゃ、これにしましょう。
  男:そうだね。
  どの電車に乗りますか。
  じこくひょう[時刻表]
2-01    男の人と女の人が話しています。女の人がどんな見方でテレビを見ていますか。
答案:4   男:いつもテレビって、どのぐらい見る?
  女:帰るとすぐつけて、大体寝るまでつけたままなの。
  男:よくそんなに見ていられるね。
  女:特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、
    違う番組にすぐ変えられるし。
  男:あ、そう。
  女の人はどんな見方でテレビを見ていますか。
  1 じっと真剣に見ています     2  寝たまま見ています
  3  つまらなくても見ています    4  何となく見ています
  "じっと:目不转睛地
、聚精会神地"
  解析:本题考点是关注否定表达。设问:女子是怎样在看电视的?关键语句:
  特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、
  違う番組にすぐ変えられるし。/并没有刻意选看什么节目,要是没意思的话,会马上换频道。
  选项4说“想看的时候看一眼”,与关键语句的内容相符。副词“何となく”相当于中文的“无意识地”。
2-02   女の人が駅で桜台病院までの道を聞いています。女の人は桜台病院まで何で行きますか。
答案:4   女:すみません。桜台病院までどう行ったらいいんですか。
  男:あっ、桜台病院ですね。えーと、歩くのはちょっと遠いですよ、電車で...、いや、バスに
    乗ったほうが速いかな。でも、今の時間、バス、あんまり走っていないからなあ。
  女:じゃあ、あのう、タクシー乗り場は...?
  男:えーと、あそこですけど、あれ、いないなあ。あの、もしよそしかったら、お送りしましょうか、
    車ですから。
  女:いえ、それは申し訳ないし。
  男:ご遠慮なく。
  女:そうですか、では、お言葉に甘えて、すみませんが...。
  女の人は桜台病院まで何で行きますか。
  1  歩いて行きます    2  バスで行きます
  3  タクシーで行きます  4  男の人の車で行きます
2-03   男の人と女の人が話しています。男の人はどう思っていますか。
答案:3   女:はい、資料はこれで全部です。
  男:ええっ?とてもじゃないけど、1週間じゃ読みきれないよ。
  女:頑張ってください。
  男の人はどう思っていますか。
  1  資料が足りない   2  資料が難しい
  3  資料が多すぎる。  4  資料が少なすぎる。
2-04   男の人と女の人が話しています。女の人は鈴木先生は何と言われましたか。
答案:2   女:あのう、田中さんですか。
  男:はい。
  女:実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように言われたんですが。
  男:あ、そうですか。ありがとうございます。
  女の人は鈴木先生は何と言われましたか。
  1 本を田中さんに返してきます。   2 本を田中さんに返してください。
  3 本を田中さんに貸してきます。   4 本を田中さんに貸してください。
  解析:本题考点是关注设问中的被动语态。设问:铃木老师让这个女生做什么(直译是这个
  女生被铃木老师托付了什么)?女子说:実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように
  言われたんですが。/事情是这样的,铃木老师让我把这本书还给你。
  因此,铃木老师对女子说的话应该是选项2:请把这本书还给田中。
2-05(真題340)   男の人と女の人が話しています。男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。
答案:3   女:サッカーのチケット、2枚もらっちゃった。ねえ、一緒に行かないの?
  男:行ってもいいけど...、まず、谷本さんに聞いてみたら?サッカーすきだから。
  女:もしだめだったら?
  男:そしたら...、いいよ。
  男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。
  1 自分がどうしても行きたい。   2 自分はどうしても行きたくない。
  3 谷本さんが行かないなら、自分が行く。  4 谷本さんが行くなら、自分も行く。
2-06   女の人が男の人に昨日のパーティーについて聞いています。昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。
答案:4   女:どうだった?昨日のパーティー。
  男:えっ?
  女:何人くらい来たの?100人ぐらい?
  男:そんなには来なかったよ。
  女:じゃ、7、80人?
  男:うーん、70人ぐらいは来ると思ってたんだけどね。
  女:あ、そう。
  男:せめて60人は来てほしかったな。
  昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。
  1 100人ぐらいでした。   2 70人から80人ぐらいでした。
  3 60人から70人ぐらいでした。 4 60人よりも少なかったです。
  解析:男:せめて60人は来てほしかったな。/原本希望最少来60人。表明实际人数不到60人。
  对话中,男子一直没有直接回答,但用三句话含糊地表达了自己失望的心情。
2-07   お母さんと娘が話しています。お母さんはどうして頭が痛いのですか。
答案:3   母:ああ、頭が痛い。
  娘:風邪?分かった。飲みすぎでしょう?
  母:馬鹿言うんじゃないの。
  娘:じゃ、お父さんの会社、危ないとか。
  母:あのうねえ、あなたのテストでしょう?原因は。
  お母さんはどうして頭が痛いのですか。
  1 風邪を引いたせいです。   2 飲みすぎたせいです。
  3 子供の成績が悪いせいです。 4 お父さんの会社が危ないせいです。
2-08   男の人と女の人が話しています。誰が写真を撮りましたか。
答案:1   男:わあ、珍しい!よくこんな写真が撮れましたね。
  女:でしょう?友達が動物園で働いているんで、友達に頼んで撮らせてもらったんだ。
  誰が写真を撮りましたか。
  1 女の人です。  2 男の人です。
  3 女の人の友達です。 4 男の人の友達です。
  解析:本题考点是关注句法关系。
  友達に頼んで撮らせてもらったんだ。/求朋友让自己拍照。这里具体指通过朋友关系为自己
  拍摄动物提供方便。这句话很有可能被错误地听成选项3:我求朋友给拍的。
  “に撮らせてもらう” 是指让朋友拍照的意思。
2-09    男の人と女の人が話しています。男の人のアルバイト料はどうなっていますか。
答案:3   女:はい、今月分です。
  男:えっ?これだけ?さっきの若いのはもっともらってきのに。
  女:それは...ここでは年齢ではなくて、経験に応じてアルバイト料が決まっていますので。
  男の人のアルバイト料はどうなっていますか。
  1 男の人は若いので高いです。    2 男の人は若いので安いです。
  3 男の人は経験がないので安いです。  4 男の人は経験があるので高いです。
2-10    男の人と女の人が話しています。会議は何時からでしたか。
答案:1   男:あ、田中さん、会議の場所は、どこだっけ?
  女:もう、終わりましたよ。30分も前に。
  男:えっ?だって、まだ5時半だよ。6時からじゃなかったの?
  女:ええ?16時っていうのを聞き間違えたんでしょう?
  男:そうかな。
  会議は何時からでしたか。
  1 4時からでした。   2 5時からでした。
  3 5時半からでした。   4 6時半からでした。
2-11   男の人と女の人が話しています。明日男の人と女の人はどうしますか。
答案:4   女:明日やっぱり出かける?
  男:うん。
  女:あ、そう。でも、天気悪いみたいよ。
  男:別にかまわないよ、友達に会うだけだし。
  女:そう。
  男:そうして?
  女:ううん、おいしいお店を見つけたから、一緒に行きたかったなって。
  男:だって、前から決めてたから。
  女:うん、そうよね。でも、あさって、私、都合が悪くなっちゃぅったし。
  男:じゃ、どうしろって言うんだい。
  女:ううん、いいの。私、うちでのんびりしてるから。
  明日男の人と女の人はどうしますか。
  1 二人とも家でのんびりします。   2 二人でおいしいお店に行きます。
  3 女の人だけ出かけます。     4 男の人だけ出かけます。
2-12    男の人と女の人が今人気の動物について話しています。男の人はこの動物の一番の人気の理由は
答案:4   何だと言っていますか。
  女:ねえ、タマトっていう動物、知ってる?鼠のような、兎のような、家で飼う人が増えて
    いると書いてあるけど。
  男:ああ、それ、すごい人気なんだ。
  女:小さいから、狭いアパートでも飼えるね。
  男:そうだね。
  女:でも、高いんじゃない?
  男:ううん。値段も手ごろで、世話も簡単だよ。それに何よりもいいのはねえ、すぐ人に
    馴れて可愛いんだ。
  女:へえー、わたしもほしいなあ。
  男の人はこの動物の一番の人気の理由は何だと言っていますか。
  1 小さくて家の中で飼えることです。  2 値段が安いことです。
  3 世話が簡単なことです。      4 人に馴れて可愛いことです。
  解析:本题考点是捕捉关键语句作出正确的判断。设问:男子说这种动物受欢迎的首要原因是什么?
  本题的关键语句是:“何より...”,表示“比任何其它事物都...,最...”
2-13   男の人と女の人が話しています。男の人は女の人に何をするように言いましたか。
答案:1   女:今度の雑誌の表紙ですが、これでどうでしょうか。
  男:大体いいですけど、この丸がちょっと大きいんじゃないかな。
  女:でも、あんまり小さいと。
  男:ええ、だからちょっとだけねえ。
  女:ただこの隣の青い四角が大きめだから、丸を変えるなら、こっちも変えないと。
  男:いや、やっぱりこれを多少変えましょう。そうしてください。
  女:分かりました。
  男の人は女の人に何をするように言いましたか。
  1 丸を小さくする。  2 丸も四角も小さくする。
  3 丸を大きくする。  4 丸も四角も大きくする。
  解析:本题描述杂志封面设计的表达方式。一名女子拿着下期杂志的封面征求上司的意见。
  上司说总体来说还可以。但圆稍微有点大。女子:太小的不合适吧。上司:那就稍微小一
  点吧。女子:旁边的四边形很大,如果把圆变小也要把四边形改变一下才协调啊。上司似
  乎不耐烦了:不行,还是把这个改一改,照我的话去做!
2-14    女の人が電話で話しています。渡辺さんはどうしますか。
答案:2   女:あら、渡辺さん?お久しぶり。今どこ?...えっ?京都?じゃ、どこかで会いましょう
    か...。ええっ、もう帰るの?いつから来ていたの?...えー、2日も前から?来て
    いたのなら、早く連絡してくれればよかったのに。
  渡辺さんはどうしますか。
  1 京都に来たので、女の人と会います。  2 京都に来たけれど、女の人と会いません。 
  3 京都に来なかったので、女の人と会いません。 4 もし京都に来たら、女の人と会います。
  解析:本题考点是排除干扰项作出正确的选择。某女子正在跟一个叫渡边的人打电话,设问:渡
  边会怎么做?这里的难点是我们只能听到女子说的话,有关渡边的所作所为必须通过女子的复述来
  把握。因为有必要分清哪些是女子的意思,哪些是渡边的行为。
2-15   男の人と女の人が話しています。男の人の言いたいことはどんなことですか。
答案:1   女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。
  男:ええ、何?ああ、これね、表を作るわけ?
  女:ええ、だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。
  男:うーん。できることはできるけど。
  女:ほんと?どうやるんですか。
  男:えーとねえ、あの棚の上に黄色いの、あるよね。
  女:はい。
  男:あれ見てねえ。
  女:教えてくれないんですか。
  男:今、それどころじゃないんだよ。
  女:はーい。
  男の人の言いたいことはどんなことですか。
  1 今忙しいから、自分で調べてやってほしい。  2 やり方は簡単だから、自分でやってほしい。
  3 ほかの人に聞いてほしい。  4 グラフは要らないから、やめてほしい。
  解析:本题考点是关注句型。设问:男子想表达什么意思?
  对话中套用了两个句型:一个是”...ことは...けど”,表示“虽然...但是...”的意思,
  这里的画外音是“就看由谁来做了”。另一个是“...どころではない”,意思是“根本谈不上”,
  这里的弦外之音是“我自己都忙得不可开交,哪有时间帮你制图。”
2-16   男の人と女の人が話しています。男の人はどうして合格できませんでしたか。
答案:2   女:昨日の試験、どうだった?
  男:うーん、時間さえあれば、あんな問題全部できたよ。たいして難しくなかったからね。
  女:時間が足りなかったの?
  男:まあ、そうなんだけど、始まる時間に行ってれば合格できたんだけどね。
  女:もしかして...。
  男:うん。ちゃんと起きようと思ってたんだけど、俺、朝、弱いから。
  女:まあ。
  男の人はどうして合格できませんでしたか。
  1 試験の問題は難しかったからです。  2 試験に遅刻したからです。
  3 試験の時間を間違えたからです。   4 試験を受けなかったからです。

扩展信息 Expand Information
相关链接 Correlation Link
热门文章
推荐文章
版权所有:日语吧2005- 未经授权禁止复制或建立镜像 This Site Tech:日语
CopyRight ® 2005- www.riyu8.com.cn online services. all rights reserved. ICP
爱好日语者请加群:27615108