|
76、バタバタする 「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。 77、バツイチ 这个词是∶离过婚的人的意思。因为在日本离婚后要取消原来的「世代主」关系,需去「区役所」重新登记一次,同时注销原来登记的关系。如果有人给你介绍对象是说明对方是バツイチ的话,就是告诉你对方曾经离过婚的意思。 78、はつゆめ 初梦!意思就是今年做的第一个梦。 都说初梦很灵,如果梦到富士山最好了,然后是鹰、茄子。如果梦到这三样中的一样那么你今年就有好运。这就是日本人的"一ふじ、二たか、三なすび'之说。看来茄子也是很吉祥的蔬菜啊! “はつゆめに ふるさとをみて なみだかな ” 这是著名俳句诗人一茶写的一首有名的俳句,我想不说大家也能知道什么意思。 初旨(はつもうで)就是新年后的首次参拜。 初汤(はつゆ)就是新年后的第一次洗澡。 79、パニクる パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态”。 80、バブル经济(ばぶるけいざい) 这个词是英语和日语组成的复合词,バブル是源自英语的(bubble),整个词的意思就是∶泡沫经济。是指自从1992年开始,由于日本企业的“产业空洞化”日趋严重,所引发的整个日本表面繁荣经济随之破灭的社会现象。这也是形成东南亚经济危机的主要原因之一。 81、ハマる 本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。 82、バリバリ 「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。 83、バレバレ 当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。 84、ヒット 如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒットソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。 |
| ·学习泡女人 基础知识 08-13 |
| ·日常聊天口语 08-02 |
| ·日常日语口语6 06-12 |
| ·日常日语口语5 06-12 |
| ·日常日语口语4 06-12 |
| ·日常日语口语3 06-12 |
| ·常用日语口语2 06-12 |
| ·常用日语口语1 06-12 |
| ·学习要注意使用的日语单词 06-11 |
| ·需要硬记的日常客套话 05-24 |