|
☆A∶五年前、湯沢へ行ったことを覚えていますか。 (五年前, 一块去膨卖的事, 记得吗?) B∶はい、よく覚えています。あの時は本当に楽しかったですね。 (诶, 太记得啦。那时候真是太愉快啦。) ☆(听到奇怪的声响, 向同屋的人询问)あれは何ですか。(那是什么响动。) ☆(对共同生活几十年的配偶说)あれを持ってきて。(把那个给我拿来。) ②确知被指示的事物经自己一提, 对方就能想起来的事物。 ☆A∶ところで、あの本もう読みましたか。(那个, 那本书看了吗?) B∶ああ、一週間前にお借りした本ですね。半分ぐらい読んだところですが、なかなか面白いですね。(啊, 您说的是一星期前借的那本书吧, 看了大约一半啦, 挺有意思的呀。) |
| ·在日本企业打天下的秘诀 06-11 |
| ·在日本企业工作应该如何应对上司邀请 06-04 |
| ·学习日本方式的书信写法 05-29 |
| ·吵架常用的语句 05-24 |
| ·从日本“激安”谈起 05-12 |
| ·有关日本语中的指示词 05-11 |
| ·日本人婚庆照相为什么要说「はい、チーズ」? 05-08 |
| ·学习补格助词に的用法 04-20 |
| ·日语第三人称使用时注意事项 04-14 |
| ·日本语中活用食品类名词 03-06 |